Євро 2012 и мовний бар*єр
Після Києва в Донецьку на «Донбас Арені» презентували мовний портал eurolang2012.com. Він був розроблений у Польщі при участі фахівців декількох країн Євросоюзу.
На порталі Eurolang будь-який уболівальник за короткий час може навчитися говорити на трьох мовах. Звичайно, расчитывать на те, що іноземні больлещики Євро-2012 зможуть освоїти нову мову в досконалості, не варто, однак спортивних термінів, гасел і «кричалок», які їм знадобляться під час чемпіонату, на порталі цілком достатньо. Тільки футбольних термінів на основних мовах Євро (українському й польському) на сайті більш 5 000!
Усім аматорам «міцного слівця» отут теж буде цікаво. Звичайно, нецензурних виражень отут немає. У якості «розради» можна вивчити на трьох мовах пропозиція «Суддю на мило!»
Інтерфейс порталу Eurolang максимально дружелюбний, тому реєстрація на ньому гранично проста й зрозуміла. Будь-який уболівальник може знайти для себе найбільш підходящу форму навчання мові — і у вигляді мультфільму, і в як текстові завдання. Для кожної мови підготовлене більш двадцяти уроків по основних мовах прийдешнього чемпіонату.
Розмовник можна безкоштовно роздрукувати, аудиофайлы з діалогами — скачати на на мобільний телефон або комунікатор.
— Крім властиво вболівальників наш портал допоможе спілкуватися й волонтерам, і працівникам стадіонів, і навіть працівникам правоохоронних органів, що ухвалюють країн, — розповіла нашій газеті відповідальна за українську частину проекту, представник Європейського колегіуму польських і українських університетів Надія Ткачик (Польща). — З української сторони залучалися консультанти, зокрема, з Львівського університету, де ми завтра будемо презентувати цей проект. Але тому що проект фінансувався Євросоюзом, а ваша країна не є її членом, те Україна просто не змогла одержати грант на цей проект. Але ми готові співробітничати з усіма!
- 0
- 28 января 2010, 19:14
- Irina
Комментарии (0)
RSS свернуть / развернутьТолько зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.